- Προφορά
- Προσπαθήστε προφορά
- Κουίζ
- Συλλογές
- Σχόλια
Μάθετε πώς να προφέρει 王冠の宝石
王冠の宝石
( Ψηφοφορία)
Ευχαριστώ για την ψήφο σας!
0
βαθμολογία
βαθμολογία
βαθμολογίες
Εγγραφή και να ακούσετε την προφορά
Πρακτική λειτουργία
Κάντε κλικ στο κουμπί εγγραφή ξανά για να ολοκληρώσετε την εγγραφή
x
x
x
Εγγραφή
Κάντε κλικ στο κουμπί εγγραφή για να προφέρει
Μπορείτε να συνεισφέρετε με αυτή την προφορά του ήχου 王冠の宝石 HowToPronounce λεξικό.
Έχετε τελειώσει την ηχογράφηση;
Έχετε τελειώσει την ηχογράφηση;
Σας ευχαριστώ για τη συμβολή
Συγχαρητήρια! Έχεις την προφορά του 王冠の宝石 δίκιο. Συμβαδίσει.
Ουπς! Φαίνεται πως η προφορά του 王冠の宝石 δεν είναι σωστή. Μπορείτε να προσπαθήσετε ξανά.
Αρχικό ήχο
Ήχου σας
Συγχαρητήρια! Έχετε κερδίσει {{app.voicePoint}} points
Μπορείς να το προφέρεις αυτή τη λέξη
ή να προφέρει σε διαφορετική προφορά
ή να προφέρει σε διαφορετική προφορά
Συμβάλλουν λειτουργία
Κάντε κλικ στο κουμπί εγγραφή ξανά για να ολοκληρώσετε την εγγραφή
x
x
x
Εγγραφή
Κάντε κλικ στο κουμπί εγγραφή για να προφέρει
Μπορείτε να συνεισφέρετε με αυτή την προφορά του ήχου 王冠の宝石 HowToPronounce λεξικό.
Έχετε τελειώσει την ηχογράφηση;
Έχετε τελειώσει την ηχογράφηση;
Σας ευχαριστώ για τη συμβολή
Συγχαρητήρια! Έχεις την προφορά του 王冠の宝石 δίκιο. Συμβαδίσει.
Ουπς! Φαίνεται πως η προφορά του 王冠の宝石 δεν είναι σωστή. Μπορείτε να προσπαθήσετε ξανά.
Αρχικό ήχο
Ήχου σας
Συγχαρητήρια! Έχετε κερδίσει {{app.voicePoint}} points
Συλλογές σε 王冠の宝石
{{collection.cname}}
Δημοφιλείς συλλογές
Δημοφιλή κουίζ
Trending στο HowToPronounce
Προσθήκη 王冠の宝石 λεπτομέρειες
Έννοιες 王冠の宝石
Ευχαριστώ για τη συμβολή
Φωνητική ορθογραφία 王冠の宝石
Ευχαριστώ για τη συμβολή
Για συνώνυμα 王冠の宝石
Ευχαριστώ για τη συμβολή
Αντώνυμα για 王冠の宝石
Ευχαριστώ για τη συμβολή
Παραδείγματα 王冠の宝石 σε μια πρόταση
Ευχαριστώ για τη συμβολή
Μεταφράσεις 王冠の宝石
Ευχαριστώ για τη συμβολή
Η λέξη της ημέρας
Τελευταία λέξη παρατηρήσεις
Τελευταία φορά
Ιανουαρίου 03, 2025
Πρόσφατα είδαν τις λέξεις
Τελευταία φορά
Ιανουαρίου 05, 2025
王冠の宝石 Ιαπωνικά προφορές με σημασίες, συνώνυμα, αντώνυμα, τις μεταφράσεις, τις προτάσεις και περισσότερα.